2012年3月7日 星期三

Supercell - 僕らのあしあと 日+中+羅歌詞

僕らのあしあと
作詞・作曲・編曲ryo(Supercell)
こゑだ(Koeda)
專輯告白/僕らのあしあと
TVアニメ「ブラック★ロックシューター」EDテーマ


この道をどこまでもいこう〖沿著這條道路走下去〗
Kono michi wo dokomademo ikou
これまでの日々を抱えて  ああ  これからも〖抱著至今走過的日子  啊  今後也是〗
Koremadeno hibi wo kakaete Aa Korekaramo
心の中にいるもう一人の自分に尋ねながら〖不停尋問心中的另一個自己〗
Kokoro no naka ni iru mouhitori no jibun ni tazune nagara
さあ  歩いていこう〖來 一起前進吧〗
Saa Aruite ikou

誰かのようになりたくて〖想像別人那樣出色〗
Dareka no youni naritakute
だけどなれるはずもなくて  ああ  いじけるなら〖明白那只是空想  啊~ 當遇上挫折〗
Dakedo nareru hazu mo nakute Aa Ijikeru nara
心の中にいるもう一人の自分が教えてくれる〖心中的另一個自己便會告訴我〗
Kokoro no naka ni iru mouhitori no jibun ga oshiete kureru

あるがままなんかじゃきっと〖只是順其自然隨波逐流〗
Arugamama nanka ja kitto
いられないから〖肯定是不行的〗
Irare nai kara
誰もが皆悩んでもがいている〖沒有誰不煩惱不焦急〗
Daremoga min'na nayande mogaite iru
弱音吐いたり愚癡ってみたり〖說著洩氣的話 發著牢騷〗
Yowane haitari guchitte mitari
そうやって毎日を過ごしてる〖就這樣度過每一天〗
Souyatte mainichi wo sugoshiteru

傷つけられることに慣れた僕らは知ってる〖對受傷感到麻木的我們逐漸明白〗
Kizutsuke rareru koto ni nareta bokura wa shitteru
優しさとか想いだけじゃ生きていけないことを〖單靠心中天真想法難以立身處世〗
Yasashisa toka omoi dake ja ikite ikenai koto wo
だけど自分らしくありたいと思うんだ〖然而還是希望活出自我〗
Dakedo jibun rashiku aritai to omou n da
いつだって僕ら歩いてく〖我們將穩步走下去〗
Itsudatte bokura aruiteku

確かな強さが欲しくて〖渴望得到一份可靠的堅強〗
Tashikana tsuyosa ga hoshikute
誰かに認められたくて  ああ  探してる〖希望得到他人的認同  啊啊  尋找〗
Dareka ni mitome raretakute Aa Sagashiteru
地図なき旅路さ〖這是漫無目的的旅途〗
Chizu naki tabijisa Kuchibue demo fuite
口笛でも吹いて焦らずいこう〖吹著口哨 悠閒啟程吧〗
Aserazu ikou

得たものもあるけれどそれ以上にね〖雖然從中學會了許多道理〗
Eta mono mo aru keredo sore ijou ni ne
たくさんのものを失ってきた〖不過失去的卻更多〗
Takusan no mono wo ushinatte kita
迷い続けて  途方に暮れて〖迷惘失措 日暮途窮〗
Mayoi tsuzukete Tohou ni kurete
それでもさ  願うんだよ〖即便如此 我也希望〗
Soredemo sa Negau n dayo
明日の自分〖明日的自己〗
Ashita no jibun

言葉じゃうまく伝えることができない僕ら〖無法用語言表達清楚的我們〗
Kotoba ja umaku tsutaeru koto ga dekinai bokura
何をしても悲しくなるばかりで口をつぐむ〖淨說些感到悲傷的話語而閉口不言〗
Nani wo shitemo kanashiku naru bakari de kuchi wo tsugumu
だけど自分らしくありたいと思うんだ〖然而還是希望活出自我〗
Dakedo jibun rashiku aritai to omoun da
どうしたって僕ら歩いてく〖不管怎樣 我們也走下去〗
Doushitatte bokura aruiteku

幾つもの痛みを幾つもの挫折を〖多少痛楚  多少挫折〗
Ikutsumono itami wo Ikutsumono zasetsu wo
繰り返して進んでゆく〖盡收心底徑直向前〗
Kurikaeshite susunde yuku
不器用なまま一歩ずつ〖踏出笨拙的一步步〗
Bukiyou na mama ippo zutsu

傷つけられることに慣れた僕らは知ってる〖對受傷感到麻木的我們逐漸明白〗
Kizutsuke rareru koto ni nareta bokura wa shitteru
本當は愛されたくて仕方がないことを〖其實自己是如此渴望被人疼愛〗
Hontou wa aisaretakute shikata ga nai koto wo
認める勇気が持てないのなら〖既然身上沒有承認的勇氣〗
Mitomeru yuuki ga motenai no nara
もう迷わず手を伸ばそう〖就別再猶豫伸出手吧〗
Mou mayowazu te wo nobasou
优しさとか想いだけじゃ生きてゆけはしない〖已經學會不依靠心底溫存的天真想法而活〗
Yasashisa toka omoi dake ja ikite yuke wa shinai
だからこそ自分らしくありたいと願うのです〖所以才祈願活出自我的風采〗
Dakara koso jibun rashiku aritai to negau no desu
希望を數えて  明日を數えて〖數著希望  數著明天〗
Kibou wo kazoete Ashita wo kazoete
そうやって僕ら歩いてく〖我們就這樣走下去〗
Souyatte bokura aruiteku
まだ見ぬ明日へ歩いてく〖朝未知的明天走下去〗
Madaminu ashitae aruiteku

沒有留言:

張貼留言