2012年3月7日 星期三

EGOIST - The Everlasting Guilty Crown 日+中+羅歌詞

「The Everlasting Guilty Crown」
作詞・作曲・編曲ryo(Supercell)
EGOIST(Vocal:chelly)
專輯The Everlasting Guilty Crown
TVアニメ「ギルティクラウン」2ndシーズンOPテーマ


世界は終わりを告げようとしてる〖世界正在邁向終結〗
sekaiwa owario tsuge you toshiteru
誰にももう止められはしない〖再也無人能阻止〗
dareni momou yamera re wa shinai
――始まる〖――開始〗
hajimaru 
崩壊の交響曲が鳴り響いて〖崩壞的交響曲震蕩四周〗
houkaino Symphony ga nari hibiite
降る雨はまるで涙の音色〖雨滴宛如淚的音色〗
furu amewa marude namida no neiro 

教えて〖告訴我〗
oshiete

支配し支配され人達は〖支配與被支配的人們〗
shihaishi shihaisare hito tachi wa   
いつかその心に憎しみを〖總有一天會讓心靈充滿仇恨嗎〗
itsukasono kokoroni niku shi mio
そして愛することを思い出せず〖然后又會忘卻如何相親相愛〗
soshite aisuru koto omoi dasezu 
爭うの?〖你爭我奪嗎?〗
arasouno

この歌が聴こえてる〖能聽見這首歌聲〗
kono utaga kikoe teru
生命ある全ての者よ〖一切擁有生命之者〗
inochiaru subete no monoyo
真実はあなたの胸の中にある〖真實就在你的心中〗
shinjitsuwa anata no mune no nakani aru
嵐の海を行く時も〖面臨洶涌大海之時〗
arashino umio iku tokimo
決して臆することのない強さを〖也絕不畏懼的那份堅強〗
keshite okusuru koto no nai tsuyosao
くれるから〖是你給予我〗
kurerukara

けれども進むほど風は強く〖然而越是前進風勢就越強〗
yogorega susumu hodo kazewa tsuyoku
希望の燈はやがて消えていく〖希望的燈火不久將被吹熄〗
kibouno hi wa yagate kiete iku 
「燈りをよこせ」と奪い合い〖喊著「把燈光讓給我」相互爭奪〗
akario  yokoseto ubaiai 
果てに人は殺し合う〖人們最終只會你廝我殺〗
hate ni hitowa koro shiau 
涙などとうに枯れて〖奪眶的淚早已風干了〗
namida na dotou ni karete 
気付いて〖快察覺〗
kizuite

その目は互いを認めるため〖那雙眼是為了認同彼此〗
sono mewa tagaio mitome ru ta me
その聲は想いを伝えるため〖那聲音是為了傳達思念〗
sono koewa omoio tsutaeru tame
その手は大事な人と繋ぐためにある〖那雙手為了牽住重要的人而存在〗
sono tewa daijina hitotsuna guta meni aru

この歌が聴こえてる〖能聽見這首歌聲〗
kono utaga ki koe teru
世界中の寄る辺なき者よ〖全世界無依無靠之者〗
sekai juu no yoru be naki mono yo
希望はあなたの胸の中にある〖希望就在你的心中〗
kibouwa anata no mune no nakani aru
燃え盛る焔の中でも〖哪怕身處烈火當中〗
moe moru honoo no nakade mo
決して傷つくことのない強さを〖也絕不受傷的那份堅強〗
keshite kizuzu ku koto no nai tsuyosao
くれるから〖是你給予我〗
kureru kara

その手で守ろうとしたものは〖那雙手正想保護的事物〗
sono te de mamorou toshita mono wa
愛する者だったのだろうか〖是自己心愛的人嗎〗
aisuru mono datta no darou ka
紅く染まったその手を眺めて〖望著那雙沾滿鮮紅的手〗
akaku somatta sono te wo nagame te
やっと自らがしてきた愚かさを〖終于發現自身的愚蠢〗
yatto mizukara ga shitekita orokasa wo
過ちと認めるその罪を〖承認錯誤的罪孽〗
ayamachi to mitomeru sono tsumi wo
とめどなくあふれるその涙を知る〖以及那流個不停的淚珠〗
tome donaku afureru sono namida wo shiru

この歌が聴こえてる〖能聽見這首歌聲〗
kono uta ga kiko eteru
生命ある全ての者よ〖一切擁有生命之者〗
inochi aru subete no mono yo
真実はあなたの胸の中にある〖真實就在你的心中〗
shinjitsu wa anata no mune no naka ni aru
嵐の海は靜まった〖暴風過后海平浪靜〗
arashi no umi wa shizu matta
失ったものは數えきれなくとも〖失去的東西  卻數之不盡〗
ushinatta mono wa kazoe kirenaku tomo

この歌が聴こえてる〖能聽見這首歌聲〗
kono uta ga ki ko e teru
世界中の寄る辺なき者よ〖全世界無依無靠之者〗
sekai juu no yoru be naki mono yo
希望はあなたの胸の中にある〖希望就在你的心中〗
kibou wa anata no mune no nakani aru
悲しみの夜を超える時〖當度過哀傷的黑夜〗
kanashimi no yoru wo koe ru toki
必ずあなたは生きていく強さを〖你必定會把活下去的堅強〗
kanarazu anata wa ikite iku tsuyosa wo
持てるから〖得到手〗
moteru kara

沒有留言:

張貼留言